-
1 marcare
marcare v.tr. ( màrco, màrchi) 1. ( contrassegnare) marquer: marcare le posate marquer les couverts. 2. (segnare, registrare) marquer, noter: marcare i punti marquer les points. 3. (accentuare, rafforzare) accentuer, marquer: marcare un suono accentuer un son. 4. ( Sport) ( segnare) marquer: marcare un goal marquer un but. 5. ( Sport) ( controllare) marquer: marcare qcu. stretto marquer qqn étroitement. 6. (Chim,Biol) marquer.
См. также в других словарях:
marcare — {{hw}}{{marcare}}{{/hw}}v. tr. (io marco , tu marchi ) 1 Contrassegnare con una marca: marcare la biancheria. 2 (fig.) Far spiccare più intensamente: marcare un suono. 3 Nel calcio, segnare un punto a proprio favore: marcare un goal | Marcare un … Enciclopedia di italiano
accentare — v. tr. [der. di accento ] (io accènto, ecc.). 1. (gramm.) [segnare graficamente l accento su una parola o dargli rilievo nel parlare] ▶◀ (non com.) accentuare. ‖ marcare. ◀▶ disaccentare. 2. (estens.) a. (non com.) [pronunciare una parola facendo … Enciclopedia Italiana
accentuare — [dal lat. mediev. accentuare ] (io accèntuo, ecc.). ■ v. tr. 1. (non com.) [segnare graficamente l accento su una parola o dargli rilievo nel parlare] ▶◀ e ◀▶ [➨ accentare (1)]. 2. (estens.) a. [pronunziare una parola o una frase con tono… … Enciclopedia Italiana
punzonare — pun·zo·nà·re v.tr. (io punzóno) 1a. CO perforare, marcare con un punzone contrassegnando con lettere, numeri o simboli 1b. TS industr. forare con il punzone lamiere e superfici di metallo 2. TS sport nelle competizioni sportive, nei casi previsti … Dizionario italiano
accento — /a tʃ:ɛnto/ s.m. [dal lat. accentus us, der. di cantus canto1 , col pref. ad ]. 1. (gramm., ling.) [rafforzamento o elevazione del tono di voce con cui si dà a una sillaba maggior rilievo rispetto alle altre] ● Espressioni: fig., porre (o… … Enciclopedia Italiana